深圳的冬天来了—立冬:冬天来了! 每年花开时节,我邀约朋友来家共赏。赏花只让识花人。我们有时在露天,有时搬到客厅,有时搬进阳光房,轻松音乐,焚香品茗,谈天说地;瓜果佐酒,漫论诗书。用一位作家朋友说的话,“醉里挑灯看花”,是有意思的事:等待羞涩的美人,在在千呼万喚中,一点一点地展现它的秀色。
未开放时绛紫色的花苞象小家碧玉;开放时,它有着別的花所不及的气度,洁白的花瓣,一点点向外舒展,如美人伸着懒腰,虽然柔情似水,但它开放的样子,极其狂放,闭谢的姿势也刚烈异常,象倒挂金钟,不减姿态。宗彪、王寒夫妇,文字唱和,各领千秋。
他们连续三年,每次坚守三五小时,观察细致入微,与我们共享昙花开放的美好时光。《江南草木记.昙花》,讲到了这件乐事。撮影家叶晓光,为昙花留影作画册;卢霞客与台岳学子,诗词唱和:小暑台风送清凉,安心静观渐开花,妙曼多姿色。人到闲处,你我他。 赏昙花能让人变得清明与宁静。
如果地球与宇宙相比,地球只是“太平洋上的一粒沙”。昙花虽然弾指芳华,轰轰烈烈,但也是刹那美丽,瞬间永恒!人呢,以百年记,也不过是三万六千五百多天,在历史长河中,能有雪爪鸿妮,实是不易。有一付对联说得有意思:若不撇住终有苦,各能捺住即成名。横批:撇捺彭易经理。撇不出即苦,捺收得住是名,一撇一捺是人字。
人生几何?我欣赏昙花。巜人类简史》中有一句著名的话:“新世纪的口号,快乐来自于内心”。 北风往复几寒凉 疏木摇空半绿黄 立冬是农历二十四节气中的第十九个节气, 也是中国传统节日之一。 此时,太阳位于黄经225°, 时间点在公历每年11月7-8日之间。
今年的立冬时间 2025年11月7日 19:31:39 星期三 农历戊戌年 九月三十 立, 建始也, 表示冬季自此开始。 冬是终了的意思, 有农作物收割后要收藏起来的含意, 中国古代又把立冬作为冬季的开始。 此时,太阳位于赤纬-16°19’,深圳地区正午太阳高度仅有33°47’。
立冬过后,日照时间将继续缩短,正午太阳高度继续降低。 立冬期间,汉族民间以冬至为冬季之始,需进补以度严冬的食俗。 立冬节气,高空西风急流在亚洲南部地区已完全建立。此时高空西风南支波动的强弱和东移,对江淮地区降水天气影响很大。
当亚洲区域成纬向环流,西风南支波动偏强时,会出现大范围阴雨天气。also,纬向环流结束和经向环流也会建立,并有寒潮和大幅度降温。 立冬前后,中国大部分地区降水显著减少。中国北方地区大地封冻,农林作物进入越冬期。
中国江淮地区的“三秋”已接近尾声,中国江南则需抢种晚茬冬麦,赶紧移栽油菜,中国南部则是种麦的最佳时期。 in addition,立冬后空气一般渐趋干燥,土壤含水较少,中国此时开始注重林区的防火工作。 对“立冬”的理解,我们还不能仅仅停留在冬天开始的意思上。
追根溯源,古人对“立”的理解与现代人一样,是建立、开始的意思。但“冬”字就不那么简单了,在古籍《月令七十二候集解》中对“冬”的解释是:“冬,终也,万物收藏也”,意思是说秋季作物全部收晒完毕,收藏入库,动物也已藏起来准备冬眠。 中国古时民间习惯以立冬为冬季的开始。
按气候学划分,我国要推迟20天左右才入冬。 在此时,在北方,正是“水结冰,地始冻”的孟冬之月,在南方却是小阳春的天气。 It seems,立冬不仅仅代表着冬天的来临,完整地说,立冬是表示冬季开始,万物收藏,归避寒冷的意思。
About Hong Kong Xintong
Hong Kong Xintong focuses onGuangdong and Hong Kong license plates、Shenzhen Hazardous Chemicals Business License、Shenzhen labor dispatch licenseandShenzhen Charity Foundationapplication services,Assist customers to applyShenzhen travel agency business license、Shenzhen pawn shop business license、Shenzhen auction house license and other mainstream domestic financial licenses,Support enterprises to achieve compliance expansion of cross-border financial business。Also availableODI overseas investment registration、International travel agency registration and other services,Help enterprises expand their presence in international markets。Provide one-stop compliance solutions for enterprises。To learn more,Please contactHong Kong Information Communications Consultant。
Port communication






