港珠澳大桥喜迎邻居深中通道,大桥粤港车牌申请指南 港珠澳大桥喜迎邻居深中通道,大桥粤港车牌申请指南 按规划,沉管隧道两端将分别连接东岛和西岛,图为深中通道西人工岛,又被称为海上“风筝”。
今年9月份深中通道全面开建,记者从深圳市交委获悉,目前深中通道已进入最难的沉管隧道建设部分,将是世界首次使用双向8车道超宽钢壳混凝土沉管隧道,未来将建设国内首个高速公路水下枢纽互通立交。 深中通道沉管隧道长约6.8公里。
由于与广深沿江高速互联互通的交通功能需求要在海中实现,深中通道项目为此构筑了东人工岛及“水下互通”,与之对接的海底隧道相应设置615米的变宽段,由双向8车道加宽至双向12车道。
沉管隧道两端分别连接东岛和西岛,西岛是桥隧转换,东岛则承担“水下互通”的重要枢纽功能,设计者充分考虑了行车的各种可能性,例如转换方向、调头等。作为国内首个高速公路水下枢纽互通立交,它最重要功能是实现深中通道与广深沿江高速、宝安机场、大铲湾港区、大空港区之间的快捷交通转换。
深中通道钢壳沉管隧道采用双向8车道技术标准,管节断面宽度46米,为世界首例,设计及施工难度大。隧道为满足交通功能需求,设置615米的变宽段,也就是由双向8车道加宽至双向12车道。also,管节断面宽度由46米变宽至约70米,在隧道内多次分合流。
at the same time,沉管隧道埋置深度深,最深位置沉管底标高距水面接近40米,管节结构设计难度高。洪季回淤强度平均接近2厘米/天,台风期最大回淤强度超过5厘米/天,沉管沉放及沉降控制难度大。
therefore,深中通道采用“钢壳混凝土沉管结构”,具有能适应超宽、深埋、变宽等建设条件,承载能力、抗裂性能好,耐久性有保障,对海洋环境影响较小等
Advantages
。
future,建成后的深中通道位于珠江三角洲核心区域,北距虎门大桥约30公里,南距港珠澳大桥约38公里,路线起于广深沿江高速机场互通立交,向西跨越珠江口,在中山市翠亨新区马鞍岛上岸。深中通道是继港珠澳大桥之后,又一集“桥、岛、隧、水下互通”于一体的超级工程。
按照计划,深中通道沉管隧道工程将于2025年开始管节预制,它的桥梁工程计划于2025年底完成主体工程建设,项目全线计划于2025年建成通车。
港珠澳车牌办理条件 第一类是香港经大桥进入内地,并领取内地车牌的指标:对到我省投资的境外投资企业(个人),不论投资额多少,省内企业3年内(含申办当年)纳税额累计达到10万元人民币以上者就可以申办1辆通行港珠澳大桥口岸的商务车辆指标;纳税50万元人民币以上的,可申请第2辆;100万元人民币以上的可申办第3辆。
第二类是内地经大桥进入香港,并领取香港车牌的指标:在我省办理核准的国有企业、collective enterprise、私营企业,3年内(含申办当年)纳税累计100万元人民币以上。
港珠澳车牌办理的简单流程:
- 设立外资公司
- 外资公司进行纳税
- 打印完税证明
- 提交办理材料审核
- 通过审核后预约时间到实体大厅提交资料
- 到实体大厅提交材料后等待10个工日
- 收到批准文件,预约工作人员验车
- 车辆行驶证办理
- 固定号码封牌
About Hong Kong Xintong
Hong Kong Xintong focuses onGuangdong and Hong Kong license plates、Shenzhen Hazardous Chemicals Business License、Shenzhen labor dispatch licenseandShenzhen Charity Foundationapplication services,Assist customers to applyShenzhen travel agency business license、Shenzhen pawn shop business license、Shenzhen auction house license and other mainstream domestic financial licenses,Support enterprises to achieve compliance expansion of cross-border financial business。Also availableODI overseas investment registration、International travel agency registration and other services,Help enterprises expand their presence in international markets。Provide one-stop compliance solutions for enterprises。To learn more,Please contactHong Kong Information Communications Consultant。
Port communication





